sound to form

Exposée au Centre musical Barbara à Paris, cette série présente ma vision des différentes formes de musique, classique, jazz et chanson.

Allegretto, allusion à la musique baroque spécialement Johann Sebastian Bach.
Big Noise, ambiance nocturne, sons étirés, inspiré d’un concert de Jazz de Kyle Eastwood and his band
Mezzoforte, hommage à Barbara, célèbre chanteuse et compositrice française.
Début juillet 1964, Barbara est venue à Göttingen, en Allemagne, dans le cadre
d'un spectacle invité. Elle a recueillies ses impressions dans la chanson Göttingen,
dans laquelle elle décrit ce qu'elle ressent pour cet endroit et ses habitants.
La chanson était très populaire en France et a apporté une contribution significative
à la compréhension franco-allemande.
En 2003, le chancelier allemand de l'époque, Gerhard Schröder, a cité les paroles de cette chanson dans son discours à l'occasion du 40e anniversaire du traité de l'Élysée lors d'une session conjointe du Bundestag allemand et de l'Assemblée nationale française au château de Versailles. Voici un extrait :
« …Mais la volonté politique seule, Mesdames et Messieurs, ne fait pas nécessairement bouger les cœurs. C'est pourquoi il a fallu le courage peut-être naïf d'hommes comme Gunther Klein, alors directeur du Jeune Théâtre de Göttingen, et le grand cœur d'une dame comme "Barbara". Klein a persuadé la vénérée chansonnière de se produire dans son petit théâtre. À contrecœur - les cicatrices de la guerre et de l'ère nazie étaient encore fraîches - Barbara a accepté. Elle voulait partir le jour de son arrivée. Elle finit par y rester une semaine, donnant des concerts devant un jeune public enthousiaste. Prise par cette euphorie, mais certainement aussi touchée, elle se met à écrire sa célèbre chanson « Göttingen » durant son séjour. Deux ans plus tard, en 1967, elle revient en ville et interprète son petit hommage. Pour autant que je sache, c'est la seule chanson que la grande Barbara ait jamais chantée en allemand. Permettez-moi de citer le texte (traduction du texte allemand de la chanson) :

"Ce que je vais dire semble naturel
impardonnable pour certains :
Les enfants sont exactement les mêmes
à Paris, comme à Göttingen.
Que ce moment ne revienne jamais
et plus aucune haine ne détruira le monde :
Il y a des gens que j'aime vivre
à Göttingen, à Göttingen."

A cette époque, Mesdames et Messieurs, j'ai moi-même vécu et étudié à Göttingen pendant plus de dix ans au total. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion d'entendre la chanson chantée par elle. Mais la chanson a fait écho dans toute la ville et bien au-delà. Pour moi, ce que Barbara a chanté directement dans nos cœurs a été le début d'une merveilleuse amitié entre Allemands et Français. ..."

 

Diese Serie wurde im Centre musical Barbara in Paris präsentiert und zeigt meine Vision der verschiedenen Formen von Musik - klassisch, Jazz und Chanson.
Allegretto ist eine Anspielung auf die barocke Musik, insbesondere Johann Sebastian Bach.

Big Noise hingegen ist von einer nächtlichen Atmosphäre mit gedehnten Klängen inspiriert und basiert auf einem Jazzkonzert von Kyle Eastwood und seiner Band.

Mezzoforte ist eine Hommage an Barbara, eine berühmte französische Sängerin und Komponistin.

 

Im Juli 1964 besuchte Barbara im Rahmen einer Einladung eine Show in Göttingen, Deutschland. Sie hielt ihre Eindrücke in dem Lied "Göttingen" fest, in dem sie beschreibt, was sie für diesen Ort und seine Bewohner empfindet. Das Lied war in Frankreich sehr beliebt und trug wesentlich zum deutsch-französischen Verständnis bei.

Im Jahr 2003 zitierte der damalige deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder die Texte dieses Liedes in seiner Rede anlässlich des 40. Jahrestages des Élysée-Vertrags während einer gemeinsamen Sitzung des deutschen Bundestags und der französischen Nationalversammlung im Schloss Versailles. Hier ist ein Auszug:

"…Aber allein politischer Wille, meine Damen und Herren, bewegt nicht zwangsläufig die Herzen. Deshalb brauchte es vielleicht den naiven Mut von Männern wie Gunther Klein, damals Direktor des Jungen Theaters Göttingen, und das große Herz einer Frau wie 'Barbara'. Klein überredete die verehrte Chansonsängerin, in seinem kleinen Theater aufzutreten. Zögernd - die Narben des Krieges und der Nazi-Zeit waren noch frisch - willigte Barbara ein. Sie wollte am Tag ihrer Ankunft wieder abreisen. Am Ende blieb sie eine Woche und gab Konzerte vor einem begeisterten jungen Publikum. Von dieser Euphorie ergriffen, aber sicher auch berührt, begann sie während ihres Aufenthalts ihr berühmtes Lied 'Göttingen' zu schreiben.

Zwei Jahre später, 1967, kehrte sie in die Stadt zurück und sang ihre kleine Hommage.

 

Soweit ich weiß, ist dies das einzige Lied, das die große Barbara je auf Deutsch gesungen hat. Erlauben Sie mir, den Text zu zitieren (Übersetzung des deutschen Textes des Liedes):

'Was ich sagen werde, scheint für manche unverzeihlich natürlich:

Die Kinder sind genau dieselben in Paris wie in Göttingen.

Möge dieser Moment niemals wiederkommen und keine weitere Hass den Welt zerstören:

Es gibt Menschen, die ich liebe in Göttingen, in Göttingen.'

 

Zu dieser Zeit, meine Damen und Herren, habe ich selbst mehr als zehn Jahre lang in Göttingen gelebt und studiert. Leider hatte ich nicht die Gelegenheit, das Lied von ihr singen zu hören. Aber das Lied hallte durch die ganze Stadt und weit darüber hinaus. Für mich war das, was Barbara direkt in unsere Herzen sang, der Beginn einer wunderbaren Freundschaft zwischen Deutschen und Franzosen…"

 

RETOUR GALERIE